Konnichiwa minna... hari ini kita akan mengangkat topik vs tokorode dan chinamini
ke-2 nya mempunyai makna ngomong-ngomong
lantas perbedaannya apa??
Penggunaan chinami ni (ใกใชใฟใซ)
Arti: ngomong-ngomong, sebagai info tambahan
Kanji: ๅ ใฟใซ
Penjelasan: pembahasan yang dibicarakan masih berhubungan dengan pembahasan sebelumnya
Contoh kalimat:
ใใฎใฌในใใฉใณใฏๆๅใงใใญ。ๅ ใฟใซ、้ฃใน็ฉใ็พๅณใใใใฉ、ๅคๆฎตใ้ซใ
Ano resutoran wa yuumei desu ne. Chinami ni tabemono ga oishii kedo, nedan ga takai
Resutoran itu terkenal ya. Ngomong-ngomong makanannya enak tapi harganya mahal
ๅฝผใฏใใฌใผใทใขใฎๅบ่บซใงใ。ใกใชใฟใซ็งใใงใ
Kare wa mareeshia no shusshin desu. Chinami ni boku mo desu
Dia asal dari malaysia. By the way aku juga.
A: ็งใฏใใๆฅๆฌ่ชใไบๅนด้ใใใๅๅผทใใพใใ。
B: ใใ、ๅใ。ใกใชใฟใซ、ใฉใใใฃใฆๆผขๅญใๅๅผทใใพใใใ?
A: watashi wa mou nihongo o ninenkan gurai benkyou shimashita
B: waa, sugoi. Chinami ni, douyatte kanji o benkyou shimashita ka?
A: saya sudah belajar bahasa Jepang sekitar 2 tahunan
B: Waah, hebat. Ngomong-ngomong kamu bagaimana belajar kanjinya?
Catatan: topik kanji masih berhubungan dengan bahasa Jepang
Penggunaan tokoro de (ใจใใใง)
Arti: ngomong-ngomong
Kanji: ๆใง
Penjelasan: digunakan saat ingin mengangkat pembicaraan baru yang tidak ada hubungannya dengan pembicaraan sebelumnya
Contoh kalimat:
ใจใใใง、ไปๆฅใฎๅๅพใฏใๆใงใใ
Tokoro de, kyou no gogo wa ohima desu ka
Ngomong-ngomong, sore hari ini apakah kamu senggang?
ใจใใใง、ใใชใใฏใฉใใฎๅบ่บซใงใใ
Tokoro de, anata wa doko no shusshin desu ka
By the way, kamu asal dari mana?
ๅฝผๅฅณใฏใคใณใใใทใขใฎๅบ่บซใงใ。ใจใใใงไปไฝๆใงใใ
Kanojo wa indoneshia no shusshin desu. Tokoro de ima nanji desu ka
Dia asal dari Indonesia. Omong-omong sekarang jam berapa?
ใจใใใง、ใใใใใฐ、ใปใใฎใในใใ่ชญใใงใใ ใใใญ
Tokoro de yoshikereba, hoka no posuto mo yonde kudasai ne
Ngomong-ngomong jika berkenan baca juga postingan lainnya ya^^
A: ็งใฏใใไบๅนด้ใใใๆฅๆฌใงๆฅๆฌ่ชใๅๅผทใใพใใ
B: ใใ、ๅใ。ใจใใใง、ใใคใคใณใใใทใขใซๅธฐใใพใใ
A: watashi wa mou ninenkan gurai nihon de nihongo o benkyou shimashita
B: waa, sugoi. Tokoro de, itsu Indoneshia ni kaerimasu ka?
A: saya sudah belajar bahasa Jepang di Jepang sekitar 2 tahunan
B: waa, hebat. Ngomong-ngomong kamu kapan pulang ke Indonesia?
Catatan: di sini si B mengangkat pembicaraan baru yang tidak ada hubungannya dengan pembicaraan sebelumnya.
Tokoro de biasanya tidak perlu mengetahui lagi kalimat sebelumnya. Dan biasanya tokoro de digunakan saat kita mulai kehabisan pembicaraan dan mulai mencoba mengangkat pembicaraan baru lagi yang berbeda topiknya.
sedangkan chinamini masih mengangkat topik pembicaraan sebelumnya
๐ธ GM ๐ / VS / 004 / 2022